Don’t know why they’d put “Developer of the Newpipe app” as dev though
My guess is that they did not want to take credit as the developer of NewPipe itself. As if to say "We did not develop NewPipe, we just packaged it as a Flatpak". There is probably a better way to get that across in the byline, but I believe that is the intent.
Freetube on desktop Linux hasn't worked for me for a long time - but that doesn't seem to be the case for most people. Any tips regarding settings? I'd say it's been at least 3 or 4 months since I could reliably use it.
Android translation layer is interesting. Well, at least I personally like this approach more than that of waydroid. Also would be nice to see the performance of that with binfmt compared to that of waydroid + libhoudini
Also nice because you can better isolate these Android apps instead of Waydroid which intentional has no isolation or selinux policies and runs in a rootful LXC container.
It is an appstore for Flatpaks. Flatpaks are a universal app package for Linux that runs in a sort of containerized environment. They're very prolific in the immutable linux world.
It allows Linux developers to package their app once and it will install across more than 40+ Linux distros without any additional effort: https://flathub.org/setup
The images in gitlab look mouse controllable. I should've phrased my question better. I was wondering how keyboard was translated. I could test it myself but I'm 99% sure codm wont work.
Love how when the dev of this felt compelled to link to atl, their browser gave them the link with /-/issues at the end. Really shows the effort that went into porting.