Skip Navigation

In what ways does your internet dialect differ from your IRL dialect?

It just occurred to me that my internet dialect in my IRL dialect are slightly different in a few ways. Curious to hear others dialectal differences and thoughts on the subject.

68 comments
  • I've actually been told multiple times that I type exactly how I talk! Once was by a boss and I don't think he meant it as a compliment though...

    Picked up the annoying milennial habit of adding 😂 to everything a couple years back when I started hanging out too much with cross stitchers on Instagram though.

  • Of course it is different as I am not a native English speaker. Outside the Internet it is Finnish with a Savonian dialect.

  • I’m so much more upbeat online than IRL :)
    I like making people feel good so I use a lot more positivity and a lot less sarcasm in my language.

  • If I write in english its pretty much the same. My German is completely different. I talk in a pretty heavy Austrian dialect irl but I write like a german person would

  • I mostly communicate in English online. Even when I don't use English, my online communication still tend to use more English loanwords. It is also a bit formal and diplomatic, without much use of online abbreviations and other shortcuts.

    IRL, it's my native tongue, with a smattering of English words and phrases. It tends to be more informal and direct as well. However, I don't think I use a lot of colloquialisms, slang and the like, even if my IRL speech gets really informal.

  • I don't use my country's vernacular unless I am talking to other New Zealanders.

68 comments